很从容答完课内的题(🙏)目后,有一(yī )道(🎌)课外文言文翻(🏾)译,语出(⚓)自《孟(🏿)子·滕(té(🔲)ng )文公上》:亲丧,固所自(💹)尽也。这(🐮)题旨(zhǐ )在考学生理解能力,此处自尽作尽自(😆)己的力(lì )做本分的(de )事之义。坐在雨翔(xiáng )旁边的一个(gè )男(nán )生(shēng )挠头半天,不得要领,见两个监考正在(💲)门(😏)口看外面的(✴)风景,用(yòng )笔捅几下前面那人(🐼)。两人早已(➕)熟(shú(👮) )识,那人便把(🐁)身(shēn )子靠在椅(🐶)(yǐ )背上,后面的男生许久不曾(céng )说话(🐖),本想窃窃耳语(yǔ ),不料(🈺)声音失控,传播(bō )到外。雨翔不理,继续答题。一侧被问的那人看(kà(🕣)n )来(🐙)家底(🐟)(dǐ )不薄,放(👁)大声(👳)音说:这个就是(🦕)说——‘(🌙)亲丧,固所自尽也(🍬),固所(👔)’—(🔓)—对(💤)了,意思(sī )是说亲爱的人死了,所以(🕋)我也自杀了。后排那男(🎵)(nán )生(🐧)经(🕡)此点拨,忙挥笔记下。